Logo


oxi
- Adverbe - POLITIQUE-Etat et Gouvernement | POLITIQUE-Élection | DROIT-Justice et Législation - Position médiale - Emprunt - 10/07/2015 - Le Monde - ELISA PERRIGUEUR (À ATHÈNES) - Lien -
Contexte : "Il y a trois semaines , Myrto Kalogeropoulou défilait avec engouement , place Syntagma dans le centre d' Athènes , pour soutenir son gouvernement . Il y a deux semaines , la jeune femme de 31 ans manifestait avec fierté pour appeler à voter oxi ( « non » ) au référendum du 5 juillet . Vendredi 10 juillet au soir , toutefois , au milieu de la grande foule , place de la Constitution , cette électrice de Syriza avait perdu son enthousiasme . Comme Myrto , ils étaient environ 7 000 à s' être réunis au pied du Parlement grec pour rappeler leur volonté de dire non aux mesures de rigueur pour la Grèce . Tous n' ont pas caché leur colère contre le « nouveau mémorandum » , qu' ils jugent trop austère . La veille , le premier ministre , Alexis Tsipras"


staive
- Adverbe - CULTURE-Lettres, Littérature et Langues | TECHNOLOGIE-Informatique | sciences-linguistique - Position finale - Morphologique - 29/06/2016 - La Croix - CHRISTINE LEGRAND - Lien -
Contexte : "À la fois flegmatiques et pressés , ils abrègent leurs mots en apocopes ( « askip » : à ce qu' il paraît ) , qu' ils combinent parfois au verlan : « staive » , contraction de « c' est ta » et « ive » , verlan de vie , autrement dit « c' est ta vie » ; comprenez : il n' en a rien à faire de ce que vous lui racontez ! "


staive
- Adverbe - DÉFENSE-Militaire | CULTURE-Musique | CULTURE-Lettres, Littérature et Langues - Position médiale - Morphologique - 01/06/2016 - Libération - VIRGINIE BALLET - Lien -
Contexte : "« C' est un langage volontairement flou , qui louvoie . Un peu comme le jeune , cette anguille » , blague David Kuhn . Il n' empêche qu' à bien regarder certains mots présents dans le livre , on ne peut effectivement s' empêcher de se sentir un brin lost in translation : ainsi , si par malheur vous vous épanchez un peu trop sur les platitudes pénibles qui meublent évidemment votre vie de vieux , ne vous étonnez pas de vous voir stoppé(e ) d' un « staive » ( « c' est ta vie » ) , ou pire , d' un « osef » ( « on s' en fout » ) . Plus étonnant encore , les adjectifs à double sens : « dar » peut tour à tour signifier « bien » ou son contraire . "