Logo


- Adjectif - CULTURE-Lettres, Littérature et Langues | ÉDUCATION-Enseignements Primaires et Secondaires | ÉDUCATION-Enseignements Supérieurs - Position finale - Emprunt - 25/02/2016 - Le Figaro - VALENTINE ARAMA - Lien -
Contexte : "Il n' en fallait pas moins aux internautes . En seulement quelques heures , sous l' impulsion de Margherita Aurora , le hashtag petaloso a été partagé des centaines de fois dans tout le pays . La maîtresse , photo de la lettre a l' appui , a raconté toute l' histoire sur son compte Facebook . Elle écrit : « Il y a quelques semaines , pendant un exercice , un de mes élèves a écrit d' une fleur qu' elle était ' petaloso ' . Le mot , bien qu' inexistant , m' a plu , et j' ai proposé de l' envoyer à la Crusca pour une évaluation . Aujourd'hui , nous avons eu la réponse , précise et complète ."


- Adjectif - CULTURE-Lettres, Littérature et Langues | ÉDUCATION-Enseignements Primaires et Secondaires | ÉDUCATION-Enseignements Supérieurs - Position finale - Emprunt - 25/02/2016 - Le Figaro - VALENTINE ARAMA - Lien -
Contexte : "Dans sa lettre , l' académicienne de la Crusca , suggère à l' enseignante la lecture du livre , d' Andrew Clemens , qui « raconte une histoire comme la vôtre , l' histoire d' un enfant qui invente un mot et qui le fait rentrer dans le vocabulaire » . Sur Twitter , l' Accademia della Crusca s' est d'ailleurs félicité que petaloso soit la deuxième tendance du réseau social . "


- Adjectif - CULTURE-Lettres, Littérature et Langues | ÉDUCATION-Enseignements Primaires et Secondaires | ÉDUCATION-Enseignements Supérieurs - Position initiale - Emprunt - 25/02/2016 - Le Figaro - VALENTINE ARAMA - Lien -
Contexte : "« petaloso » , un nouvel adjectif inventé par un écolier italien "


- Adjectif - CULTURE-Lettres, Littérature et Langues | ÉDUCATION-Enseignements Primaires et Secondaires | ÉDUCATION-Enseignements Supérieurs - Position médiale - Emprunt - 25/02/2016 - Le Figaro - VALENTINE ARAMA - Lien -
Contexte : "Qualche settimana fa , durante un lavoro sugli aggettivi , un mio alunno ha scritto di un fiore che era " petaloso " . La . "


- Adjectif - CULTURE-Lettres, Littérature et Langues | ÉDUCATION-Enseignements Primaires et Secondaires | CULTURE-Danse - Position médiale - Emprunt - 16/03/2016 - Le Figaro - AUTEUR NON IDENTIFIÉ - Lien -
Contexte : "Le mois dernier , une affaire de mots a défrayé la chronique en Italie . Tout est parti de la salle de classe d' une école primaire . Matteo , un garçon de huit ans , penché sur son cahier , devait décrire une fleur . Pour dire qu' elle avait beaucoup de pétales , il a utilisé un adjectif qui n' existe pas : petaloso . L' erreur est parfois créative . Ce vocable sonne si bien en italien que la maîtresse a encouragé son élève à écrire à l' Accademia della Crusca , l' équivalent de notre Académie française , pour lui soumettre son néologisme . "